絶賛無料で配信中の3DSソフト「ポケとる」に使われているステージ名の意味を個人で調べてまとめたものです。
由来とかそういうの調べるのが好きなもので^m^
自分以外に需要がないかもしれませんが、見て下さると嬉しいです。
特に何語か書いていないのは英語と受け取って下さい。
【】内は海外版ポケとるでの表記です。
ブランコハーバー【Puerto Blanco】
ブランコ…スペイン語「白」
ハーバー…「港」
ビージーバザー【Sandy Bazaar】
ビージー…アラビア語「ベージュ」
バザー…「市場」
スミフェスティバル【Night Festival】
スミ…日本語「墨」
フェスティバル…「祭」
アスールビーチ【Isla Azul】
アスール…スペイン語「青」
ビーチ…「砂浜」
イーリス…ギリシャ語「虹」
パーク…「公園」
ルージュギャラリー【Galeria Rouge】
ルージュ…フランス語「赤」
ギャラリー…「美術館」
ボンボンハウス【Bonbon Boulevard】
ボンボン…フランス語「キャンディ」
ハウス…「家」
マウントウィンテル【Mt. Vinter】
マウント…「山」
ウィンテル…ノルウェー語など「冬」
ノアプテキャッスル【Castle Noapte】
ノアプテ…ルーマニア語「夜」
キャッスル…「城」
ヴェルデジャングル【Jungle Verde】
ヴェルデ…イタリア語「緑色」
ジャングル…「密林湿地帯」
ジュエファクトリー【Wacky Workshop】
ジュエ…フランス語「おもちゃ」
ファクトリー…「工場」
ペドラバレー【Pedra Valley】
ペドラ…ポルトガル語「石」
バレー…「盆地」
アルブスタウン【Alben's Town】
(背景はブランコハーバーの流用)
アルブス…ラテン語「白」
タウン…「町」
ロセウスセンター【Roseus Center】
(背景はイーリスパークの流用)
ロセウス…ラテン語「薔薇色」
センター…「中央」
プルルスデザート【Desert Umbra】
(背景はビージーバザーの流用)
プルルス…ラテン語「茶色」
デザート…「砂漠」
ヴィオレッタパレス【Violeta Palace】
(背景はノアプテキャッスルの流用)
ヴィオレッタ…ポルトガル語「すみれ色」
パレス…「宮殿」
サロンブラウ【Blau Salon】
(背景はルージュギャラリーの流用)
サロン…「客間、大広間」
ブラウ…オランダ語「青」
ラーウスホール【Graucus Hall】
(背景はジルバミュージアムの流用)
ラーウス…ラテン語「灰色の」
ホール…「玄関」
ナハトカーニバル【Nacht Carnival】
(背景はスミフェスティバルの流用)
ナハト…ドイツ語「夜」
カーニバル…「謝肉祭」
クローロンウッズ【Prasino Woods】
(背景はヴェルデジャングルの流用)
クローロン…古代ギリシャ語「緑色」
ウッズ…「木」の複数形
ザフィーロコースト【Zaffiro Coast】
(背景はアスールビーチの流用)
ザフィーロ…イタリア語「サファイア」
コースト…「海岸」
(2017.11/17現在)
基本プレイ無料のソフトなのに結構名前が凝っていてビックリです。
ステージはこれからも増えるので、また追加があり次第更新していきたいです。
背景がまるでおもちゃ箱みたいで好きなので、背景のスクショとともにお送りしました。
ポケとる未プレイの方にも雰囲気が伝わればいいなと思います。
最近のステージは背景が使いまわされているのがちょっとアレですが…。
BGMもじっくり聞くと良曲だったりするのが侮れません!
オマケ↓
手持ちポケモンを全部ピカチュウにしたらワケわからん事態に…(汗)